1
In finem, ne corrumpas. Psalmus cantici Asaph.
Ao regente d.o coro. Sobre a ária al thaschkheth. Salmo de Asaf. Cântico.
2
Confitebimur tibi, Deus, confitebimur, et invocabimus nomen tuum; narrabimus mirabilia tua.
Nós te glorificaremos, ó Deus: Confessaremos, e invocaremos o teu Nome. Cantaremos as tuas maravilhas:
3
Cum accepero tempus, ego justitias judicabo.
Quando eu tomar o meu tempo, julgarei com justiça.
4
Liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas ejus.
Tem-se liquidado a terra, e todos os que a habi tam: Eu fortaleci as suas colunas.
5
Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
Disse aos malvados: Não cometais maldade: E aos que pecam: Não vos glorleis do poder.
6
nolite extollere in altum cornu vestrum; nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
Não queirais levantar ao alto vosso poder: Não queirais falar iniquamente contra Deus.
7
Quia neque ab oriente, neque ab occidente, neque a desertis montibus:
Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem dos montes desertos:
8
quoniam Deus judex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
Porque Deus é o Juiz. A este humilha, e àquele exalta:
9
quia calix in manu Domini vini meri, plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc; verumtamen fæx ejus non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
Porque na mão do Senhor está o cálice de vinho puro cheio duma mistura. E deitou deste naquele: Certamente as suas fases não se apuraram: Delas beberão todos os pecadores da terra.
10
Ego autem annuntiabo in sæculum; cantabo Deo Jacob:
Mas eu anunciarei pelo século: Cantarei ao Deus de Jacó.
11
et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua justi.
E quebrarei todas as forças dos pecadores: E será exaltada a glória do justo.
Fontes
Latim: Vulgata Clementina (1598/1880) — eBible.org/find/details.php?id=latVUC — public domain
Português: Bíblia Sagrada (Vulgata) — Pe. Antônio Pereira de Figueiredo — archive.org/details/biblia-sagrada-vulgata-by-pe.-antonio-pereira-de-figueiredo — domínio público (modernização ortográfica leve aplicada)