A Sagrada Escritura

Livro dos Salmos

Capítulo 52

Texto bíblico
1
In finem, pro Maëleth intelligentiæ David. Dixit insipiens in corde suo: Non est Deus.
Sobre Maelet Panreiteia inteligência de Davi. 4 Disse o néscio no seu coração: Não há Deus.
2
Corrupti sunt, et abominabiles facti sunt in iniquitatibus; non est qui faciat bonum.
Perverteram-se, e se têm feito abomináveis em iniquidades: Não há quem faça bem.
3
Deus de cælo prospexit super filios hominum, ut videat si est intelligens, aut requirens Deum.
Deus desde o céu olhou sobre os filhos dos ho mens: Para ver se há quem tenha inteligência, ou bus que a Deus.
4
Omnes declinaverunt; simul inutiles facti sunt: non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
Todos se desviaram, juntamente se fizeram inú teis: Não há quem faça bem, não há sequer um só.
5
Nonne scient omnes qui operantur iniquitatem, qui devorant plebem meam ut cibum panis?
Porventura não virão em conhecimento todos os que obram iniquidade, os que devoram o meu povo como quem come pão?
6
Deum non invocaverunt; illic trepidaverunt timore, ubi non erat timor. Quoniam Deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent: confusi sunt, quoniam Deus sprevit eos.
Não invocaram a Deus: Ali tremeram de medo, onde não havia que temer. Porque, Deus dissipou os ossos daqueles que con tentam aos homens: Foram confundidos, porque Deus os desprezou.
7
Quis dabit ex Sion salutare Israël? cum converterit Deus captivitatem plebis suæ, exsultabit Jacob, et lætabitur Israël.
Quem dará de Sião a salvação a Israel? Quando Deus puser fim ao cativeiro do seu povo, regozijar-se-á Jacó, e alegrar-se-á Israel.
Fontes

Latim: Vulgata Clementina (1598/1880) — eBible.org/find/details.php?id=latVUC — public domain

Português: Bíblia Sagrada (Vulgata) — Pe. Antônio Pereira de Figueiredo — archive.org/details/biblia-sagrada-vulgata-by-pe.-antonio-pereira-de-figueiredo — domínio público (modernização ortográfica leve aplicada)