A Sagrada Escritura

Livro dos Salmos

Capítulo 37

Texto bíblico
1
Psalmus David, in rememorationem de sabbato.
Salmo de Davi, em memória do sábado.
2
Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me:
Senhor, não me repreendas no teu furor, nem me castigues na tua ira.
3
quoniam sagittæ tuæ infixæ sunt mihi, et confirmasti super me manum tuam.
Porque as tuas setas se me cravaram: E assentaste sobre mim a tua mão.
4
Non est sanitas in carne mea, a facie iræ tuæ; non est pax ossibus meis, a facie peccatorum meorum:
Não há parte sã na minha carlie nà face cia tua ir a: Não há paz nos meus ossos à vista dos meus pecados.
5
quoniam iniquitates meæ supergressæ sunt caput meum, et sicut onus grave gravatæ sunt super me.
Porque as minhas iniquidades se elevaram por cima da minha cabeça: E como carga pesada se agra varam sobre mim.
6
Putruerunt et corruptæ sunt cicatrices meæ, a facie insipientiæ meæ.
Apodreceram e corromperam-se as minhas cica trizes, à vista da.minha estultícia.
7
Miser factus sum et curvatus sum usque in finem; tota die contristatus ingrediebar.
Eu me tornei miserável, e todo encurvado: Todo o dia andava oprimido de tristeza.
8
Quoniam lumbi mei impleti sunt illusionibus, et non est sanitas in carne mea.
Porque os meus lombos estão cheios de ilusões: E não há parte alguma sã na minha carne.
9
Afflictus sum, et humiliatus sum nimis; rugiebam a gemitu cordis mei.
Estou aflito, e grandemente abatido: Rugia pela força do gemido do meu coração.
10
Domine, ante te omne desiderium meum, et gemitus meus a te non est absconditus.
Senhor, diante de ti está todo o meu desejo: E o meu gemido te não é oculto.
11
Cor meum conturbatum est; dereliquit me virtus mea, et lumen oculorum meorum, et ipsum non est mecum.
O meu coração está conturbado, a minha força me desamparou: E ainda o mesmo lume dos meus olhos não está já comigo.
12
Amici mei et proximi mei adversum me appropinquaverunt, et steterunt; et qui juxta me erant, de longe steterunt: et vim faciebant qui quærebant animam meam.
Os meus amigos, e os meus propínquos se che garam, e se puseram contra mim. 234 E os que estavam perto de mim, se puseram de longe:
13
Et qui inquirebant mala mihi, locuti sunt vanitates, et dolos tota die meditabantur.
E faziam seus esforços os que buscavam a minha alma. E os que me procuravam males, falaram coisas vãs: E todo o dia maquinavam enganos.
14
Ego autem, tamquam surdus, non audiebam; et sicut mutus non aperiens os suum.
Mas eu como um surdo não ouvia: E como um mudo que não abre a sua boca.
15
Et factus sum sicut homo non audiens, et non habens in ore suo redargutiones.
E tornei-me como homem que não ouve; e que não tem na sua boca palavras com que se defenda.
16
Quoniam in te, Domine, speravi; tu exaudies me, Domine Deus meus.
Porque em ti, Senhor, esperei: Tu me ouvirás, Senhor Deus meu.
17
Quia dixi: Nequando supergaudeant mihi inimici mei; et dum commoventur pedes mei, super me magna locuti sunt.
Porque disse: Nunca triunfem de mim meus inimigos: E enquanto meus pés estão vacilantes, fala ram com orgulho contra mim.
18
Quoniam ego in flagella paratus sum, et dolor meus in conspectu meo semper.
Porque aparelhado estou para os açoites: E a minha dor está sempre diante de mim.
19
Quoniam iniquitatem meam annuntiabo, et cogitabo pro peccato meo.
Porque eu publicarei a minha iniquidade: E meditarei sobre o meu pecado.
20
Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me: et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
Mas os meus inimigos vivem, e se têm fortifi cado sobre mim: E se têm multiplicado os que me abor recem injustamente.
21
Qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi, quoniam sequebar bonitatem.
Os que tornam males por bens, murmuravam de mim, porque eu seguia o que era bom.
22
Ne derelinquas me, Domine Deus meus; ne discesseris a me.
Não me desampares, Senhor Deus meu: Não te apartes de mim.
23
Intende in adjutorium meum, Domine Deus salutis meæ.
Acode prontamente em meu socorro, Senhor Deus da minha salvação.
Fontes

Latim: Vulgata Clementina (1598/1880) — eBible.org/find/details.php?id=latVUC — public domain

Português: Bíblia Sagrada (Vulgata) — Pe. Antônio Pereira de Figueiredo — archive.org/details/biblia-sagrada-vulgata-by-pe.-antonio-pereira-de-figueiredo — domínio público (modernização ortográfica leve aplicada)