1
Factum est autem, cum complesset Jeremias loquens ad populum universos sermones Domini Dei eorum, pro quibus miserat eum Dominus Deus eorum ad illos, omnia verba hæc,
E. aconteceu que, tendo Jeremias acabado de falar ao povo tôdas as palaHas do Senhor Deus clêles, conforme o Senhor Deus clêles lho havia enviado a eles, para que lhes dissesse todas estas palavras:
2
dixit Azarias filius Osaiæ, et Johanan filius Caree, et omnes viri superbi, dicentes ad Jeremiam: Mendacium tu loqueris: non misit te Dominus Deus noster, dicens: Ne ingrediamini Ægyptum ut habitetis illuc.
Falou Azarias, filho de Osaías, e Joanan. filho de Carée, e todos os homens soberbos, dizendo a Jeremias: Tu dizes mentiras: O Senhor nosso Deus não te enviou a dizer: Não entrareis no Egito para habitardes ali.
3
Sed Baruch filius Neriæ incitat te adversum nos, ut tradat nos in manus Chaldæorum, ut interficiat nos, et traduci faciat in Babylonem.
Mas Baruc, filho de Nerias, te incita contra nós, para nos entregar nas mãos dos caldeus, para nos matar e nos fazer levar a Babilônia.
4
Et non audivit Johanan filius Caree, et omnes principes bellatorum, et universus populus, vocem Domini, ut manerent in terra Juda.
E não escutou Joanan, filho de Carée, e todos os oficiais de guerra, e todo o povo a voz do Senhor, para ficarem na terra de Judá.
5
Sed tollens Johanan filius Caree, et universi principes bellatorum, universos reliquiarum Juda, qui reversi fuerant de cunctis gentibus ad quas fuerant ante dispersi, ut habitarent in terra Juda,
Mas Joanan, filho de Carée, e todos os oficiais de guerra tomaram a todos os restos dos de Judá que haviam voltado de tôdas as nações para onde haviam sido dispersos para habitarem na terra de Judá,
6
viros, et mulieres, et parvulos, et filias regis, et omnem animam quam reliquerat Nabuzardan princeps militiæ cum Godolia filio Ahicam filii Saphan, et Jeremiam prophetam, et Baruch filium Neriæ:
homens, e mulheres, e crianças, e as filhas do rei, e a toda a alma que Nabuzarclan, general do exército dos caldeus, tinha deixado com Godolias, filho de Aicão, fi. lho de Safan, e ao profeta Jeremias, e a Barnc; íilho de Nerias.
7
et ingressi sunt terram Ægypti, quia non obedierunt voci Domini, et venerunt usque ad Taphnis.
E entraram na terra do Egito, porque não obedeceram. à voz do Senhor: E vieram até Tafnis.
8
Et factus est sermo Domini ad Jeremiam in Taphnis, dicens:
E foi dirigida a palavra do Senhor a Jeremias em Tafnis, a qual dizia:
9
Sume lapides grandes in manu tua, et abscondes eos in crypta quæ est sub muro latericio in porta domus Pharaonis in Taphnis, cernentibus viris Judæis:
Toma na tua mão pedras grandes, e esconde-as na abóbada, que está debaixo do muro de ladrilho à porta da casa de Faraó em Tafnis, à vista de homens judeus:
10
et dices ad eos: Hæc dicit Dominus exercituum, Deus Israël: Ecce ego mittam et assumam Nabuchodonosor regem Babylonis, servum meum: et ponam thronum ejus super lapides istos quos abscondi, et statuet solium suum super eos:
E lhes dirás: Tsto cliz o Senhor elos. exércitos, o Deus de Israel: Eis-aqui estou eu que enviarei, e tomarei a Nabncoclonosor, rei de Babilônia, meu servo: E porei o trono sobre estas pedras que escondi, e ele estabelecerá o seu sólio sobre elas.
11
veniensque percutiet terram Ægypti, quos in mortem, in mortem, et quos in captivitatem, in captivitatem, et quos in gladium, in gladium:
E vindo ferirá a terra do Egito: Os que eu destinei para a morte: Entregará ele à morte: E os que para o cativeiro, ao cativeiro: E os que para a espada, à espada.
12
et succendet ignem in delubris deorum Ægypti, et comburet ea, et captivos ducet illos, et amicietur terra Ægypti sicut amicitur pastor pallio suo, et egredietur inde in pace:
E fará pegar fogo nos templos dos deuses elo Egito, e os queimará, levá-los-á cativos: E revestir-se- -á da terra do Egito, como se veste o pastor com a sua roupa: E sàirá dali em paz.
13
et conteret statuas domus solis quæ sunt in terra Ægypti, et delubra deorum Ægypti comburet igni.
E quebrará as estátuas da casa do sol, que há na terra do Egito: E abrasará com o fogo os templos dos deuses do Egito.