A Sagrada Escritura

Livro dos Salmos

Capítulo 20

Texto bíblico
1
In finem. Psalmus David.
Ao regente do coro, salmo de Davi.
2
Domine, in virtute tua lætabitur rex, et super salutare tuum exsultabit vehementer.
Senhor, o rei se alegrará na tua fortaleza: E na tua salvação se regozijará em grande maneira.
3
Desiderium cordis ejus tribuisti ei, et voluntate labiorum ejus non fraudasti eum.
Tu lhe cumpriste o desejo de seu coração: E não o defraudaste da vontade de seus lábios.
4
Quoniam prævenisti eum in benedictionibus dulcedinis; posuisti in capite ejus coronam de lapide pretioso.
Porque tu o preveniste de bênçãos de doçuras: E puseste sobre a sua cabeça uma coroa de pedras pre ciosas.
5
Vitam petiit a te, et tribuisti ei longitudinem dierum, in sæculum, et in sæculum sæculi.
Vida te pediu a ti: E lhe concedeste diuturnidade de dias pelo século, e pelos séculos dos séculos.
6
Magna est gloria ejus in salutari tuo; gloriam et magnum decorem impones super eum.
Grande é a sua glória na tua salvação: Glória e grande formosura porás sobre ele.
7
Quoniam dabis eum in benedictionem in sæculum sæculi; lætificabis eum in gaudio cum vultu tuo.
Porque tu o darás para bênção pelos séculos dos séculos: Enche-lo-ás de alegria com o teu rosto.
8
Quoniam rex sperat in Domino, et in misericordia Altissimi non commovebitur.
Porquanto o rei espera no Senhor: E na misericórdia do Altíssimo não será comovido.
9
Inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis; dextera tua inveniat omnes qui te oderunt.
Caia a tua mão sobre todos os teus inimigos: Caia a tua destra sobre todos os que te aborrecem.
10
Pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui: Dominus in ira sua conturbabit eos, et devorabit eos ignis.
Tu os porás como um forno aceso ao mostrar- -lhes teu rosto: O Senhor na sua ira os conturbará, e o fogo os devorará.
11
Fructum eorum de terra perdes, et semen eorum a filiis hominum,
Seu fruto exterminarás dà terra: E a sua des cendência de entre os filhos dos homens.
12
quoniam declinaverunt in te mala; cogitaverunt consilia quæ non potuerunt stabilire.
Porque urdiram contra mim males: Maquina ram conselhos que não puderam estabelecer.
13
Quoniam pones eos dorsum; in reliquiis tuis præparabis vultum eorum.
Porquanto os porás em fugida: Nos teus resí duos prepararás o rosto deles.
14
Exaltare, Domine, in virtute tua; cantabimus et psallemus virtutes tuas.
Exalta-te, Senhor, no teu pod.er: Cantaremos e louvaremos as tuas maravilhas.
Fontes

Latim: Vulgata Clementina (1598/1880) — eBible.org/find/details.php?id=latVUC — public domain

Português: Bíblia Sagrada (Vulgata) — Pe. Antônio Pereira de Figueiredo — archive.org/details/biblia-sagrada-vulgata-by-pe.-antonio-pereira-de-figueiredo — domínio público (modernização ortográfica leve aplicada)