1
Ipsi David. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, quoniam audisti verba oris mei. In conspectu angelorum psallam tibi;
Do mesmo Davi. Eu te glorificarei a ti, Senhor, de todo o meu coração: Porque ouviste as palavras da minha boca. À vista dos anjos te cantarei salmos:
2
adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo: super misericordia tua et veritate tua; quoniam magnificasti super omne, nomen sanctum tuum.
Eu te adorarei no teu santo Templo, e glorificarei o teu nome. Sobre a tua misericórdia, e a tua verdade: Porque engrandeceste sobre tudo o teu santo nome.
3
In quacumque die invocavero te, exaudi me; multiplicabis in anima mea virtutem.
Em qualquer dia que te invocar, ouve-me: Tu aumentarás na minha alma a fortaleza.
4
Confiteantur tibi, Domine, omnes reges terræ, quia audierunt omnia verba oris tui.
Louvem-te, Senhor, todos os reis da terra: Por que ouviram todas as palavras da tua boca.
5
Et cantent in viis Domini, quoniam magna est gloria Domini;
E cantem nos caminhos do Senhor: Que a glória do Senhor é grande.
6
quoniam excelsus Dominus, et humilia respicit, et alta a longe cognoscit.
Porque o Senhor é excelso, e olha para as coisas humildes: E conhece de longe as coisas altas.
7
Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me; et super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam, et salvum me fecit dextera tua.
Se eu andar no meio da tribulação, me farás vi ver: E sobre a ira dos meus inimigos estendeste a tua mão, e me salvou a tua direita.
8
Dominus retribuet pro me. Domine, misericordia tua in sæculum; opera manuum tuarum ne despicias.
O Senhor retribuirá por mim: Senhor, a tua misericórdia é para sempre: Não desprezes as obras das tuas mãos.
Fontes
Latim: Vulgata Clementina (1598/1880) — eBible.org/find/details.php?id=latVUC — public domain
Português: Bíblia Sagrada (Vulgata) — Pe. Antônio Pereira de Figueiredo — archive.org/details/biblia-sagrada-vulgata-by-pe.-antonio-pereira-de-figueiredo — domínio público (modernização ortográfica leve aplicada)