1
Et præparavit Dominus piscem grandem ut deglutiret Jonam: et erat Jonas in ventre piscis tribus diebus et tribus noctibus.
Ao mesmo tempo preparou o Senhor um grande peixe, que engoliu a Jonas: E Jonas estava no ventre do peixe três dias e três noites.
2
Et oravit Jonas ad Dominum Deum suum de ventre piscis,
E fez Jonas oração ao Senhor seu Deus lá do ventre do peixe.
3
et dixit: Clamavi de tribulatione mea ad Dominum, et exaudivit me; de ventre inferi clamavi, et exaudisti vocem meam.
E disse: Eu clamei ao Senhor no meio da minha tribulação e ele me escutou: Clamei desde o ventre do inferno e tu escutaste a minha voz.
4
Et projecisti me in profundum in corde maris, et flumen circumdedit me: omnes gurgites tui, et fluctus tui super me transierunt.
E tu me lançaste no profundo até o coração do mar e a corrente das águas me cercou: Todos os teus pegos e todas as tuas ondas passaram por cima de mim.
5
Et ego dixi: Abjectus sum a conspectu oculorum tuorum; verumtamen rursus videbo templum sanctum tuum.
E eu disse: Eu fui rejeitado de diante dos teus olhos: Eu contudo verei ainda o teu santo Templo.
6
Circumdederunt me aquæ usque ad animam: abyssus vallavit me, pelagus operuit caput meum.
As águas me cercaram até à alma: O abismo me encerrou em si, as ondas do mar me cobriram a cabeça.
7
Ad extrema montium descendi; terræ vectes concluserunt me in æternum: et sublevabis de corruptione vitam meam, Domine Deus meus.
Eu desci até às extremidades dos montes; os ferrolhos da terra me encerraram para sempre: Tu contudo, Senhor Deus meu, preservarás a minha vida da corrupção.
8
Cum angustiaretur in me anima mea, Domini recordatus sum: ut veniat ad te oratio mea, ad templum sanctum tuum.
Quando em mim se angustiava a minha alma, eu me lembrei do Senhor: Para que a minha oração chegue a ti subindo até o teu santo Templo.
9
Qui custodiunt vanitates frustra, misericordiam suam derelinquunt.
Os que se entregam inutilmente às vaidades, deixam a misericórdia daquele que os teria livrado.
10
Ego autem in voce laudis immolabo tibi: quæcumque vovi, reddam pro salute Domino.
Eu porém te oferecerei sacrifícios com cânticos de louvor: Eu cumprirei todos os votos que fiz ao Senhor pela minha salvação.
11
Et dixit Dominus pisci, et evomuit Jonam in aridam.
Então mandou o Senhor ao peixe: E o peixe vomitou a Jonas na praia.
Fontes
Latim: Vulgata Clementina (1598/1880) — eBible.org/find/details.php?id=latVUC — public domain
Português: Bíblia Sagrada (Vulgata) — Pe. Antônio Pereira de Figueiredo — archive.org/details/biblia-sagrada-vulgata-by-pe.-antonio-pereira-de-figueiredo — domínio público (modernização ortográfica leve aplicada)