1
Quod fuit ab initio, quod audivimus, quod vidimus oculis nostris, quod perspeximus, et manus nostræ contrectaverunt de verbo vitæ:
O que foi desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que mir aros, € palparam, as nossas mãos do Verbo da vida. e
2
et vita manifestata est, et vidimus, et testamur, et annuntiamus vobis vitam æternam, quæ erat apud Patrem, et apparuit nobis:
Porque a vida foi manifestada, e nós a vimos, e damos dela testemunho, e nós vos anunciamos esta vida eterna, que estava no Pai e que nos apareceu a nós-outros:
3
quod vidimus et audivimus, annuntiamus vobis, ut et vos societatem habeatis nobiscum, et societas nostra sit cum Patre, et cum Filio ejus Jesu Christo.
O que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco, e que a nossa comunhão seja com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4
Et hæc scribimus vobis ut gaudeatis, et gaudium vestrum sit plenum.
E estas coisas vos escrevemos para que vos ale- greis, e a vossa alegria seja completa.
5
Et hæc est annuntiatio, quam audivimus ab eo, et annuntiamus vobis: quoniam Deus lux est, et tenebræ in eo non sunt ullæ.
E esta é a nova que ouvimos dele mesmo, e que nós vos anunciamos: Que Deus é luz, e não há nele ne- nhumas trevas. pela afirmação completa da sua natureza divina. O primeiro prin- cípio, pois, produz seu Verbo, que representa fiel e substancialmen- te as belezas da essência paterna, e é objeto e origem do amor re- ciproco, cujo termo é o Espírito Santo, espírito de amor que, for-. mando a terceira pessoa divina, une eternamente a Trindade Au- gustissima. Os três termos constantes das relações divinas, e as referências permanentes que entre eles há, constituem a vida de Deus, e formam os gozos infinitos do Ser divino na solidão da eternidade. Só as três pessoas são testemunhas e ao mesmo tempo participantes deste conhecimento e amor inefável, desta intimidade infinita e eterna. Dai vem que as Três Pessoas Divi- . nas, distintas entre si, coexistem intimamente ligadas na mesma essência, gozando todos os mesmos atributos fundamentais que constituem a divindade. Portanto, o Verbo em si é Deus, porque sendo a imagem substancial de Deus, tem a mesma natureza. Porém o Verbo em Deus é sua inteligência, sua razão, a sua infinita sabedoria, que reproduz em uma claridade pura a essância do Pal; que esclarece com'esplendores infinitos os abismos de seu poder e amor; e que existe assim desde toda a eternidade, porque Deus não pode ficar um só instante sem o seú Verbo, como não fica um só momento sem a sua razão. É Verbo de vida, porque é a mesma vida. Ego sum vita, e ao mesmo tempo vivificante enqnanto dá a vida e a salvação aos homens.
6
Si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo, et in tenebris ambulamus, mentimur, et veritatem non facimus.
Se dissermos que temos sociedade com ele, e am- damos nas trevas, mentimos, e não seguimos a verdade.
7
Si autem in luce ambulamus sicut et ipse est in luce, societatem habemus ad invicem, et sanguis Jesu Christi, Filii ejus, emundat nos ab omni peccato.
Porém se nós andamos na luz, como ele mesmo também está na luz, estamos mútuamente na mesma so- ciedade, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo o pecado:
8
Si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est.
Se dissermos que estamos sem pecado, nós mes- mos nos enganamos, e não há verdade em nós. é Deus todo cheio de inteligência, conhecendo-se perfeitissima- mente a 'si como a primeira verdade, e conhecendo em si todas as mais cousas; quanto à vontade, é a suma bondade, a suma Te- tidão, a suma justiça; quanto a nós, é a fonte de tôdas as verdades que conhecemos, e autor de todos os nossos acertos. O Verbo é o sol dos espíritos. É
9
Si confiteamur peccata nostra: fidelis est, et justus, ut remittat nobis peccata nostra, et emundet nos ab omni iniquitate.
Porém se nós confessarmos os nossos pecados: Ele é fiel e justo para nos perdoar esses nossos pecados, e para nos purificar de tóda a iniquidade.
10
Si dixerimus quoniam non peccavimus, mendacem facimus eum, et verbum ejus non est in nobis.
Se dissermos que não pecamos: Fazemo-lo men- tiroso, e a sua palavra não está em nós.