A Sagrada Escritura

Primeiro Livro das Crônicas

Capítulo 3

Texto bíblico
1
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron: primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
Davi teve estes filhos que nasceram em Hebron: o primogénito foi Amon havido em Aquinoão de Jezrael: o segundo Daniel havido em Abigail do Carmelo,
2
tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
o terceiro Absalão filho de Maaca filha de Tolmai rei de Gessur, o quarto Adonias filho de Agit,
3
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua.
o quinto Safatias filho de Abital, o sexto Jetraão filho de Egla sua mulher.
4
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem.
E assim nasceram-lhe seis filhos em Hebron, onde reinou sete anos e seis meses. E em Jerusalém reinou trinta e três anos.
5
Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel:
Mas em Jerusalém nasceram-lhe estes filhos: Simaa, Sobab, e Natan, e Salomão, os quatro havidos em Betsabée filha de Amiel,
6
Jebaar quoque et Elisama,
teve mais a Jebaar e Elisama,
7
et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia,
e Elifalet, e Noge, e Nefeg, e Jafia,
8
necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
como também a Elisama, e a' Eliada, e Elifalet, nove por todos:
9
omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
Tod, os estes foram os filhos de Davi afora os filhos das concubinas: E tiveram uma irmã chamada Tamar.
10
Filius autem Salomonis, Roboam: cujus Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Josaphat,
E o filho de Salomão foi Roboão, cujo filho Abia gerou Asa. Deste nasceu também Josafat,
11
pater Joram: qui Joram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Joas:
pai de Jorão: O qual gerou a Ocozias, do qual nasceu Joás:
12
et hujus Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Joatham
E Amasias filho deste gerou a Azarias. Mas Joatão filho d(e Azarias
13
procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
gerou a Acaz pai de Ezequias, de quem nasceu Manassés.
14
Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ.
E Manassés também gerou a Amon pai de Josias.
15
Filii autem Josiæ fuerunt: primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
E os filhos de Josias foram Joanan o primogénito, o segundo Joaquim, o terceiro Sedecias, o quarto Selum.
16
De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias.
De Joaquim nasceu Jeconias, e Sedecias.
17
Filii Jechoniæ fuerunt: Asir, Salathiel,
Filhos de Jeconias foram, Asir, Salatiel, zem que o têrmo unigenitus deve ser tomado na acepção de unice dilectus, não havendo contradição com o que aqui se diz.
18
Melchiram, Phadaia, Senneser, et Jecemia, Sama, et Nadabia.
Melquirão, Fadaia, Seneser e Jecemia, Sama, e Nadabia.
19
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
De Fadaia nasceram Zorobabel e Semei: Zorobabel gerou a Mosolão, a Hananias, e a Salomit irmã deles:
20
Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Josabhesed, quinque.
E também estes cinco, Hasaban, Ool, e Baraquia. e Hasadian, e Josabesed.
21
Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Jeseiæ, cujus filius Raphaia: hujus quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cujus filius fuit Sechenias.
E Hananias teve por filho a Faltias, pai de Jeseias, cujo filho foi Rafaia: E o filho deste foi Arnan, do qual veio Obdia, de que foi filho Sequenias.
22
Filius Secheniæ, Semeia: cujus filii Hattus, et Jegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
Filho de Sequenias, foi Semeia: Do qual foram filhos Hatus, e Jegaal, e Baria, e Naaria, e Safat, seis em número.
23
Filius Naariæ, Elioënai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
Filhos de Naaria foram três, Elioenai, e Ezequias, e Ezricão.
24
Filii Elioënai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Johanan, et Dalaia, et Anani, septem.
E os filhos de Elioenai foram sete: Oduia, e Eliasub, e Feleia, e Acub, e Joanan, e Dalaia, e Anani.
Fontes

Latim: Vulgata Clementina (1598/1880) — eBible.org/find/details.php?id=latVUC — public domain

Português: Bíblia Sagrada (Vulgata) — Pe. Antônio Pereira de Figueiredo — archive.org/details/biblia-sagrada-vulgata-by-pe.-antonio-pereira-de-figueiredo — domínio público (modernização ortográfica leve aplicada)