A Sagrada Escritura

Livro dos Salmos

Capítulo 90

Texto bíblico
1
Laus cantici David. Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
O que habita à sombra do Altíssimo, na proteção do Deus do céu descansará.
2
Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum; Deus meus, sperabo in eum.
Dirá ao Senhor: Tu és o meu amparador, e o meu refúgio: E ' o meu Deus, nele esperarei.
3
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Porque ele me livrou do laço dos caçadores, e da palavra áspera.
4
Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis.
Com as suas espáduas te fará sombra: E debaixo das suas asas esperarás.
5
Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno;
Com escudo te cercará a sua verdade: Não terás temor de espanto noturno.
6
a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano.
De seta que voa de dia, de nenhuma coisa que ande em trevas: De assalto, nem de demónio do meio- -dia.
7
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit.
Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua destra: Mas a ti não se chegará.
8
Verumtamen oculis tuis considerabis, et retributionem peccatorum videbis.
Certamente com os teus olhos contemplarás: Ve rás a paga dos pecadores.
9
Quoniam tu es, Domine, spes mea; Altissimum posuisti refugium tuum.
Porque tu és, Senhor, a minha esperança: Puseste por teu refúgio ao Altíssimo:
10
Non accedet ad te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
Não se chegará a ti mal: E o flagelo não se aproximará à tua tenda.
11
Quoniam angelis suis mandavit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Porquanto mandou aos Anjos acerca de ti: Que te guardem em todos os teus caminhos.
12
In manibus portabunt te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
Eles te levarão nas suas mãos: Para que não suceda que o teu pé tropece em pedra.
13
Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et draconem.
Sobre o áspide, e basilisco andarás: E pisarás ao leão e ao dragão.
14
Quoniam in me speravit, liberabo eum; protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Porquanto em mim esperou, livrá-lo-ei: Protcgê-lo-ei, porquanto conheceu o meu Nome.
15
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum; cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum, et glorificabo eum.
Clamará a mim, e eu o ouvirei, com ele estou na tribulação: Livrá-lo-ei, e glorificá-lo-ei.
16
Longitudine dierum replebo eum, et ostendam illi salutare meum.
Saciá-lo-ei com diuturnidade de dias: E mostrar- -Ihe-ei o meu Salvador.
Fontes

Latim: Vulgata Clementina (1598/1880) — eBible.org/find/details.php?id=latVUC — public domain

Português: Bíblia Sagrada (Vulgata) — Pe. Antônio Pereira de Figueiredo — archive.org/details/biblia-sagrada-vulgata-by-pe.-antonio-pereira-de-figueiredo — domínio público (modernização ortográfica leve aplicada)