1
Philisthiim autem pugnabant contra Israël, fugeruntque viri Israël Palæsthinos, et ceciderunt vulnerati in monte Gelboë.
Mas os filisteus pelejavam contra Israel, e os israelitas fugiram dos palestinos, e um grande número deles caíram mortos no monte de Gelboé.
2
Cumque appropinquassent Philisthæi, persequentes Saul et filios ejus, percusserunt Jonathan, et Abinadab, et Melchisua filios Saul.
E apropinquando-se os filisteus indo no alcance de Saul, e seus filhos, mataram Jônatas, e Abinadab, e Melquisua filhos de Saul.
3
Et aggravatum est prælium contra Saul, inveneruntque eum sagittarii, et vulneraverunt jaculis.
E o combate se fez mais rijo contra Saul, e os frecheiros o reconheceram, e o traspassaram com as setas.
4
Et dixit Saul ad armigerum suum: Evagina gladium tuum, et interfice me, ne forte veniant incircumcisi isti, et illudant mihi. Noluit autem armiger ejus hoc facere, timore perterritus: arripuit ergo Saul ensem, et irruit in eum.
E disse Saul ao seu escudeiro: Desembainha a tua espada, e mata-me: Não suceda virem estes incircuncidados, e zombem de mim. Mas o escudeiro possuído de temor não quis tal fazer: Saul pois pegou na sua espada, e se lançou sobre ela.
5
Quod cum vidisset armiger ejus, videlicet mortuum esse Saul, irruit etiam ipse in gladium suum, et mortuus est.
O que tendo visto o seu escudeiro, que Saul certamente estava morto, ele mesmo se lançou também sobre a sua própria espada, e morreu.
6
Interiit ergo Saul: et tres filii ejus, et omnis domus illius pariter concidit.
Morreu pois Saul, e três filhos seus, e toda a sua casa pereceu juntamente.
7
Quod cum vidissent viri Israël qui habitabant in campestribus, fugerunt: et Saul ac filiis ejus mortuis, dereliquerunt urbes suas, et huc illucque dispersi sunt: veneruntque Philisthiim, et habitaverunt in eis.
E tendo visto este sucesso os israelitas que habitavam nos campos, fugiram: E, mortos Saul e seus filhos, desampararam as suas cidades, e se espalharam cada um para seu cabo: e vieram os filisteus, e se estabeleceram nelas.
8
Die igitur altero detrahentes Philisthiim spolia cæsorum, invenerunt Saul et filios ejus jacentes in monte Gelboë.
Ao outro dia pois tirando os filisteus os despojos dos mortos, acharam a Sciul, e a seus filhos estendidos no monte de Gelboé.
9
Cumque spoliassent eum, et amputassent caput, armisque nudassent, miserunt in terram suam, ut circumferretur, et ostenderetur idolorum templis, et populis:
E tendo-o também despojado a ele, e tendo-lhe cortado a cabeça, e depois de lhe despirem as armas, o mandaram para a sua terra, para ser visto por todas as partes, e para que fôsse exposto nos templos dos seus ídolos, e aos olhos dos povos:
10
arma autem ejus consecraverunt in fano dei sui, et caput affixerunt in templo Dagon.
E consagraram as suas armas no templo do seu deus, e pregaram a cabeça no templo de Dagon.
11
Hoc cum audissent viri Jabes Galaad, omnia scilicet quæ Philisthiim fecerant super Saul,
Como os habitantes de Jabes de Galaad ouvissem isto, a saber, tudo o que os filisteus haviam feito a Saul,
12
consurrexerunt singuli virorum fortium, et tulerunt cadavera Saul et filiorum ejus: attuleruntque ea in Jabes, et sepelierunt ossa eorum subter quercum, quæ erat in Jabes, et jejunaverunt septem diebus.
juntaram-se os mais fortes deles, partiram, e tiraram os cadáveres de Saul e dos seus filhos: E os trouxeram a Jabes, e enterraram os seus ossos debaixo do carvalho, que havia em Jabes, e jejuaram sete dias.
13
Mortuus est ergo Saul propter iniquitates suas, eo quod prævaricatus sit mandatum Domini quod præceperat, et non custodierit illud: sed insuper etiam pythonissam consuluerit,
Morreu pois Saul por causa das suas iniquidades, porque tinha prevaricado o mandamento que o Senhor lhe tinha pôsto, e o não tinha observado: Mas até também consultara uma pitonisa,
14
nec speraverit in Domino: propter quod interfecit eum, et transtulit regnum ejus ad David filium Isai.
e não pusera a sua esperança no Senhor: Pelo que o matou, e transferiu o seu reino para Davi filho de Isai.