A Sagrada Escritura

Segundo Livro de Samuel

Capítulo 5

Texto bíblico
1
Et venerunt universæ tribus Israël ad David in Hebron, dicentes: Ecce nos os tuum et caro tua sumus.
E vieram todas as tribos de Israel ter com Davi em Hebron, dizendo: Aqui nos tens, que somos teus ossos e tua carne.
2
Sed et heri et nudiustertius cum esset Saul rex super nos, tu eras educens et reducens Israël: dixit autem Dominus ad te: Tu pasces populum meum Israël, et tu eris dux super Israël.
E ainda ontem e antes de ontem, quando Saul era rei sobre nós, eras tu o que conduzias e fazias voltar a Israel: E o Senhor te d, isse: Tu apascentarás o meu povo de Israel, e tu serás o condutor de Israel.
3
Venerunt quoque et seniores Israël ad regem in Hebron, et percussit cum eis rex David fœdus in Hebron coram Domino: unxeruntque David in regem super Israël.
Vieram também os anciãos de Israel buscar ao rei em Hebron, e ali fez o rei Davi aliança com eles diante do Senhor: E eles ungiram a Davi em rei sobre Israel.
4
Filius triginta annorum erat David cum regnare cœpisset, et quadraginta annis regnavit.
Tinha Davi trinta anos, quando começou a reinar, e reinou quarenta anos.
5
In Hebron regnavit super Judam septem annis et sex mensibus: in Jerusalem autem regnavit triginta tribus annis super omnem Israël et Judam.
Reinou em Hebron sete anos e meio sobre Judá: E trinta e três anos em Jerusalém sobre todo o Israel e sobre Judá.
6
Et abiit rex, et omnes viri qui erant cum eo, in Jerusalem, ad Jebusæum habitatorem terræ: dictumque est David ab eis: Non ingredieris huc, nisi abstuleris cæcos et claudos dicentes: Non ingredietur David huc.
E foi o rei, e toda a tropa que tinha consigo, a Jerusalém, contra os jebuseus, que moravam ali: E estes disseram a Davi: Não entrarás cá, menos que não lances fora os cegos e os coxos que dizem: Davi não há de cá entrar.
7
Cepit autem David arcem Sion: hæc est civitas David.
Tomou pois Davi a fortaleza de Sião, esta é a cidade de Davi:
8
Proposuerat enim David in die illa præmium, qui percussisset Jebusæum, et tetigisset domatum fistulas, et abstulisset cæcos et claudos odientes animam David. Idcirco dicitur in proverbio: Cæcus et claudus non intrabunt in templum.
Porque naquele dia tinha Davi proposto um prémio a quem batesse os jebuseus, e subisse às biqueiras dos telhados, e lançasse fora os cegos e coxos, que aborreciam a alma de D avi: Por isso se diz em provérbio: Nem cego nem coxo entrarão no templo.
9
Habitavit autem David in arce, et vocavit eam civitatem David: et ædificavit per gyrum a Mello et intrinsecus.
Habitou porém Davi na Fortaleza: E a chamou, cid, ade de Davi: E levantou edifícios ao redor desde Melo e no interior.
10
Et ingrediebatur proficiens atque succrescens, et Dominus Deus exercituum erat cum eo.
E Davi se ia fortificando e crescendo mais e niais, e o Senhor Deus dos exércitos era com ele.
11
Misit quoque Hiram rex Tyri nuntios ad David, et ligna cedrina, et artifices lignorum, artificesque lapidum ad parietes: et ædificaverunt domum David.
Dirão, rei de Tiro, enviou também mensageiros a Davi, com um donativo de madeira de cedro, e carpinteiros, e canteiros para os muros: E edificaram a casa de Davi.
12
Et cognovit David quoniam confirmasset eum Dominus regem super Israël, et quoniam exaltasset regnum ejus super populum suum Israël.
E reconheceu Davi que o Senhor o havia confirmado rei sobre Israel, e que tinha exaltado o seu reino sobre o seu povo de Israel. ’.
13
Accepit ergo David adhuc concubinas et uxores de Jerusalem, postquam venerat de Hebron: natique sunt David et alii filii et filiæ:
Tomou porém Davi ainda concubinas e mulheres de Jerusalém, depois que veio de Hêbron: E teve delas outros filhos e filhas:
14
et hæc nomina eorum, qui nati sunt ei in Jerusalem: Samua, et Sobab, et Nathan, et Salomon,
E estes são os nomes dos que lhe nasceram em Jerusalém, Samua, e Sobab, e Natan, e Salomão,
15
et Jebahar, et Elisua, et Nepheg,
e Jebaar, e Elisua, e Nefeg,
16
et Japhia, et Elisama, et Elioda, et Eliphaleth.
c Jafia, e Elisama e Elioda, e Elifalet.
17
Audierunt ergo Philisthiim quod unxissent David in regem super Israël, et ascenderunt universi ut quærerent David: quod cum audisset David, descendit in præsidium.
Os filisteus pois ouviram que Davi íôra ungido rei sobre Israel: E subiram todos em busca de Davi:
18
Philisthiim autem venientes diffusi sunt in valle Raphaim.
Mas vindo os filisteus se estenderam pelo Vale dos Rafains:
19
Et consuluit David Dominum, dicens: Si ascendam ad Philisthiim? et si dabis eos in manu mea? Et dixit Dominus ad David: Ascende, quia tradens dabo Philisthiim in manu tua.
E Davi consultou o Senhor, dizendo: Marcharei eu contra os filisteus? E entregar-mos-ás tu nas minhas mãos? E respondeu o Senhor a Davi: Vai, que eu entregarei, e porei os filisteus nas tuas mãos.
20
Venit ergo David in Baal Pharasim: et percussit eos ibi, et dixit: Divisit Dominus inimicos meos coram me, sicut dividuntur aquæ. Propterea vocatum est nomen loci illius, Baal Pharasim.
Veio pois Davi a Baal Farasim, e os'derrotou aí, e disse: Dividiu o Senhor meus inimigos à minha, vista, bem como se divid. em as águas. Por isso. aquele ' lugar se chamou Baal Farasim.
21
Et reliquerunt ibi sculptilia sua, quæ tulit David et viri ejus.
E os filisteus deixaram lá os. seus ídolos, os quais Davi, e a sua gente trouxeram.
22
Et addiderunt adhuc Philisthiim ut ascenderent, et diffusi sunt in valle Raphaim.
E tornaram a vir os filisteus, e se espalharam pelo Vale dos Rafains.
23
Consuluit autem David Dominum: Si ascendam contra Philisthæos, et tradas eos in manus meas? Qui respondit: Non ascendas contra eos, sed gyra post tergum eorum, et venies ad eos ex adverso pyrorum.
Consultou pois Davi o Senhor, dizendo: Irei eu centra os filisteus, e entregar-mos-ás tu nas minhas mãos? O Senhor lhe respondeu: Não vás direito a eles, mas toma por detrás deles, e vai a eles por defronte das pereiras.
24
Et cum audieris sonitum gradientis in cacumine pyrorum, tunc inibis prælium: quia tunc egredietur Dominus ante faciem tuam, ut percutiat castra Philisthiim.
E quando ouvires a ramalha dum que anda por cima das pereiras, então travarás a batalha: Porque o Senhor marchará então adiante de ti, para destruir o campo dos filisteus.
25
Fecit itaque David sicut præceperat ei Dominus, et percussit Philisthiim de Gabaa usque dum venias Gezer.
Fêz pois Davi como o Senhor lhe tinha mandado, e derrotou os filisteus desde Gabaa, até chegar a Gezer.
Fontes

Latim: Vulgata Clementina (1598/1880) — eBible.org/find/details.php?id=latVUC — public domain

Português: Bíblia Sagrada (Vulgata) — Pe. Antônio Pereira de Figueiredo — archive.org/details/biblia-sagrada-vulgata-by-pe.-antonio-pereira-de-figueiredo — domínio público (modernização ortográfica leve aplicada)