1
In finem, pro Idithun. Psalmus David.
Para Iditum, salmo de Davi.
2
Nonne Deo subjecta erit anima mea? ab ipso enim salutare meum.
Porventura a minha alma não estará sujeita a Deus? Pois que dele é a minha salvação.
3
Nam et ipse Deus meus et salutaris meus; susceptor meus, non movebor amplius.
Porquanto ele mesmo é meu Deus, e meu Salva dor: Meu amparador, não serei comovido jamais.
4
Quousque irruitis in hominem? interficitis universi vos, tamquam parieti inclinato et maceriæ depulsæ.
Até quando arremetereis contra um homem? Ajun tai-vos todos para acabar com ele, como a parede incli nada, e muro abalado?
5
Verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere; cucurri in siti: ore suo benedicebant, et corde suo maledicebant.
Certamente meditaram tirar-me a minha digni dade, corri sedento: Com a sua boca me bendiziam, e com o seu coração me maldiziam.
6
Verumtamen Deo subjecta esto, anima mea, quoniam ab ipso patientia mea:
Mas tu. ó alma minha, conserva-te sujeita a Deus: Porque dele é que vém a minha paciência.
7
quia ipse Deus meus et salvator meus, adjutor meus, non emigrabo.
Porque ele é meu Deus, e meu salvador: Meu favorecedor, não me.comoverei.
8
In Deo salutare meum et gloria mea; Deus auxilii mei, et spes mea in Deo est.
Em Deus está a minha salvação, e a minha glória: De Deus é que espero o meu socorro, e a minha esperança em Deus está.
9
Sperate in eo, omnis congregatio populi; effundite coram illo corda vestra: Deus adjutor noster in æternum.
Esperai nele toda a congregação d.o povo, derra mai ante ele os vossos corações: Deus é o nosso tavorecedor eternamente.
10
Verumtamen vani filii hominum, mendaces filii hominum in stateris, ut decipiant ipsi de vanitate in idipsum.
Certamente vãos são os filhos dos homens, men tirosos os filhos dos homens em balanças: Eles conspiram eoncordemenle em vaidade para usar de enganos.
11
Nolite sperare in iniquitate, et rapinas nolite concupiscere; divitiæ si affluant, nolite cor apponere.
Não queirais confiar na iniquidade, nem queirais cobiçar rapinas: Se abundardes em riquezas, não quei rais pôr nelas o coração.
12
Semel locutus est Deus; duo hæc audivi: quia potestas Dei est,
Uma vez falou Deus, estas duas coisas tenho ouvido que o poder é de Deus,
13
et tibi, Domine, misericordia: quia tu reddes unicuique juxta opera sua.
e a ti, Senhor, a misericórdia: Porque tu retribuirás a cada um segundo as suas obras.