Psalm 22 (Vulgate) / 23 (Hebrew) — The Lord is my shepherd
The Psalm 22 (so numbered in the Vulgata Clementina; Psalm 23 in the Hebrew numbering and in most modern Bibles) is the most known and most loved of the 150 Psalms of the Psalter. Attributed to King David — who was a shepherd of sheep in Bethlehem before being anointed king — it draws in a few verses the total confidence of the soul in the loving providence of God, under the image of the Shepherd who leads to the waters and to the prepared table. The Lord Jesus took up this image, saying of himself: «I am the good shepherd» (Jn 10:11,14). It is the favoured Psalm for Communion, for the time of illness, and for the hour of death — it is customarily sung at Catholic funerals throughout the world. Presented trilingually PT+LA+EN according to the Lumen pattern for ancient liturgical texts in the public domain.
Latin (Vulgata Clementina, Ps 22):
Dominus regit me, et nihil mihi deerit:
in loco pascuae, ibi me collocavit.
Super aquam refectionis educavit me;
animam meam convertit.
Deduxit me super semitas iustitiae,
propter nomen suum.
Nam et si ambulavero in medio umbrae mortis, non timebo mala,
quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus, ipsa me consolata sunt.
Parasti in conspectu meo mensam
adversus eos qui tribulant me;
impinguasti in oleo caput meum,
et calix meus inebrians quam praeclarus est!
Et misericordia tua subsequetur me
omnibus diebus vitae meae;
et ut inhabitem in domo Domini
in longitudinem dierum.
English (Douay-Rheims Bible, 1582-1610):
The Lord ruleth me: and I shall want nothing.
He hath set me in a place of pasture.
He hath brought me up, on the water of refreshment:
He hath converted my soul.
He hath led me on the paths of justice,
for his own name’s sake.
For though I should walk in the midst of the shadow of death, I will fear no evils,
for thou art with me.
Thy rod and thy staff, they have comforted me.
Thou hast prepared a table before me
against them that afflict me.
Thou hast anointed my head with oil;
and my chalice which inebriateth me, how goodly is it!
And thy mercy will follow me
all the days of my life.
And that I may dwell in the house of the Lord
unto length of days.
In Latin
Psalmus 22 (Vulgata Clementina; Ps 23 in numeratione hebraica):
Dominus regit me, et nihil mihi deerit:
in loco pascuae, ibi me collocavit.
Super aquam refectionis educavit me;
animam meam convertit.
Deduxit me super semitas iustitiae,
propter nomen suum.
Nam et si ambulavero in medio umbrae mortis,
non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus,
ipsa me consolata sunt.
Parasti in conspectu meo mensam
adversus eos qui tribulant me;
impinguasti in oleo caput meum,
et calix meus inebrians quam praeclarus est!
Et misericordia tua subsequetur me
omnibus diebus vitae meae;
et ut inhabitem in domo Domini
in longitudinem dierum.