Sacred Scripture

The Book of Psalms

Chapter 137

Translation shown
1
Ipsi David. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, quoniam audisti verba oris mei. In conspectu angelorum psallam tibi;
I will praise thee, O lord, with my whole heart: for thou hast heard the words of my mouth. I will sing praise to thee in the sight of his angels:
2
adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo: super misericordia tua et veritate tua; quoniam magnificasti super omne, nomen sanctum tuum.
I will worship towards thy holy temple, and I will give glory to thy name. For thy mercy, and for thy truth: for thou hast magnified thy holy name above all.
3
In quacumque die invocavero te, exaudi me; multiplicabis in anima mea virtutem.
In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shall multiply strength in my soul.
4
Confiteantur tibi, Domine, omnes reges terræ, quia audierunt omnia verba oris tui.
May all the kings of the earth give glory to thee: for they have heard all the words of thy mouth.
5
Et cantent in viis Domini, quoniam magna est gloria Domini;
And let them sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
6
quoniam excelsus Dominus, et humilia respicit, et alta a longe cognoscit.
For the Lord is high, and looketh on the low: and the high he knoweth afar off.
7
Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me; et super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam, et salvum me fecit dextera tua.
If I shall walk in the midst of tribulation, thou wilt quicken me: and thou hast stretched forth thy hand against the wrath of my enemies: and thy right hand hath saved me.
8
Dominus retribuet pro me. Domine, misericordia tua in sæculum; opera manuum tuarum ne despicias.
The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands.
Sources

Latin: Vulgata Clementina (1598/1880) — eBible.org/find/details.php?id=latVUC — public domain

English: Douay-Rheims American Edition — eBible.org/find/details.php?id=engDRA — public domain