1
Canticum graduum. Nisi quia Dominus erat in nobis, dicat nunc Israël,
If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:
2
nisi quia Dominus erat in nobis: cum exsurgerent homines in nos,
If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us,
3
forte vivos deglutissent nos; cum irasceretur furor eorum in nos,
Perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us,
4
forsitan aqua absorbuisset nos;
Perhaps the waters had swallowed us up.
5
torrentem pertransivit anima nostra; forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem.
Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable.
6
Benedictus Dominus, qui non dedit nos in captionem dentibus eorum.
Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth.
7
Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium; laqueus contritus est, et nos liberati sumus.
Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered.
8
Adjutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit cælum et terram.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Sources
Latin: Vulgata Clementina (1598/1880) — eBible.org/find/details.php?id=latVUC — public domain
English: Douay-Rheims American Edition — eBible.org/find/details.php?id=engDRA — public domain